Babel Cover Image


Babel

Author/Uploaded by R. F. Kuang


 
 
 Inhalt
 
 
 Cover
 
 
 Über dieses Buch
 
 
 Über die Autorin
 
 
 Titel
 
 
 Impressum
 
 
 Rassismuswarnung
 
 
 Widmung
 
 
 Karte von Oxford
 
 
 Karte von Babel
 
 
 Vorbemerkung der Autorin
 
 
 BUCH I
 
 
 KAPITEL EINS
 
 &...

Views 27007
Downloads 205
File size 1.5 MB

Content Preview


 
 
 Inhalt
 
 
 Cover
 
 
 Über dieses Buch
 
 
 Über die Autorin
 
 
 Titel
 
 
 Impressum
 
 
 Rassismuswarnung
 
 
 Widmung
 
 
 Karte von Oxford
 
 
 Karte von Babel
 
 
 Vorbemerkung der Autorin
 
 
 BUCH I
 
 
 KAPITEL EINS
 
 
 KAPITEL ZWEI
 
 
 KAPITEL DREI
 
 
 KAPITEL VIER
 
 
 
 
 BUCH II
 
 
 KAPITEL FÜNF
 
 
 KAPITEL SECHS
 
 
 KAPITEL SIEBEN
 
 
 KAPITEL ACHT
 
 
 KAPITEL NEUN
 
 
 KAPITEL ZEHN
 
 
 KAPITEL ELF
 
 
 KAPITEL ZWÖLF
 
 
 
 
 BUCH III
 
 
 KAPITEL DREIZEHN
 
 
 KAPITEL VIERZEHN
 
 
 KAPITEL FÜNFZEHN
 
 
 INTERLUDIUM – Ramy
 
 
 KAPITEL SECHZEHN
 
 
 KAPITEL SIEBZEHN
 
 
 KAPITEL ACHTZEHN
 
 
 
 
 BUCH IV
 
 
 KAPITEL NEUNZEHN
 
 
 KAPITEL ZWANZIG
 
 
 KAPITEL EINUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL ZWEIUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL DREIUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL VIERUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL FÜNFUNDZWANZIG
 
 
 
 
 BUCH V
 
 
 INTERLUDIUM – Letty
 
 
 KAPITEL SECHSUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL SIEBENUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL ACHTUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL NEUNUNDZWANZIG
 
 
 KAPITEL DREISSIG
 
 
 KAPITEL EINUNDDREISSIG
 
 
 KAPITEL ZWEIUNDDREISSIG
 
 
 KAPITEL DREIUNDDREISSIG
 
 
 
 
 EPILOG – Victoire
 
 
 DANKSAGUNG
 
 
 Zitierte Übersetzerinnen und Übersetzer
 
 
 
 
 Über dieses Buch
 1828. Robin Swift, den ein Cholera-Ausbruch im chinesischen Kanton als Waisenjungen zurücklässt, wird von dem geheimnisvollen Professor Lovell nach London gebracht. Dort lernt er jahrelang Latein, Altgriechisch und Chinesisch, um sich auf den Tag vorzubereiten, an dem er in das Königliche Institut für Übersetzung der Universität Oxford – auch bekannt als Babel – aufgenommen werden soll. Oxford ist das Zentrum allen Wissens und Fortschritts in der Welt. Für Robin erfüllt sich ein Traum, an dem Ort zu studieren, der die ganze Macht des britischen Empire verkörpert. Denn in Babel wird nicht nur Übersetzung gelehrt, sondern auch Magie. Das Silberwerk – die Kunst, die in der Übersetzung verloren gegangene Bedeutung mithilfe von verzauberten Silberbarren zu manifestieren – hat die Briten zu unvergleichlichem Einfluss gebracht. Dank dieser besonderen Magie hat das Empire große Teile der Welt kolonisiert. Für Robin ist Oxford eine Utopie, die dem Streben nach Wissen gewidmet ist. Doch Wissen gehorcht Macht, und als chinesischer Junge, der in Großbritannien aufgewachsen ist, erkennt Robin, dass es Verrat an seinem Mutterland bedeutet, Babel zu dienen. Im Laufe seines Studiums gerät Robin zwischen Babel und den zwielichtigen Hermes-Bund, eine Organisation, die die imperiale Expansion stoppen will. Als Großbritannien einen ungerechten Krieg mit China um Silber und Opium führt, muss Robin sich für eine Seite entscheiden … Aber kann ein Student gegen ein Imperium bestehen? Der spektakuläre Roman der preisgekrönten Autorin Rebecca F. Kuang über die Magie der Sprache, die Gewalt des Kolonialismus und die Opfer des Widerstands.
 
 
 Über die Autorin
 
 Rebecca F. Kuang
 ist New York Times-Bestsellerautorin und für den Hugo, Nebula, Locus und World Fantasy Award nominierte Autorin. Sie ist Marshall-Stipendiatin, Übersetzerin und hat einen Philologie-Master in Chinastudien der Universität Cambridge und einen Soziologie-Master in zeitgenössischen Chinastudien der Universität Oxford. Zurzeit promoviert sie in Yale in ostasiatischen Sprachen und Literatur.
 
 
 R. F. KUANG
 
 
 B A B E L
 ROMAN
 Aus dem amerikanischen Englisch von
 Heide Franck und Alexandra Jordan
 
 
 
 
 Vollständige E-Book-Ausgabe
 des in der Bastei Lübbe AG erschienenen Werkes
 Eichborn Verlag
 Titel der amerikanischen Originalausgabe:
 »Babel. Or the Necessity of Violence:
 An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution«
 Für die Originalausgabe:
 Copyright © 2022 by Rebecca Kuang
 Published by Arrangement with Rebecca F. Kuang
 Dieses Werk wurde vermittelt durch die
 Literarische Agentur Thomas Schlück GmbH, 30161 Hannover
 Für die deutschsprachige Ausgabe:
 Copyright © 2023 by
 Bastei Lübbe AG, Schanzenstraße 6–20, 51063 Köln
 Textredaktion: Sabine Biskup, Mainz
 Umschlaggestaltung: Massimo Peter-Bille nach einem Originalentwurf
 von Holly Macdonald © HarperCollinsPublishers Ltd 2022
 Coverillustration: © Nico Delort
 eBook-Produktion: hanseatenSatz-bremen, Bremen
 ISBN 978-3-7517-4838-4
 
 eichborn.de
 
 
 luebbe.de
 
 
 lesejury.de
 
 
 
 In diesem Roman werden an einigen Stellen rassistische Szenen, Bilder oder rassistische Sprache reproduziert. Dies spiegelt in keiner Weise die persönliche Meinung der Autorin oder die Haltung der Übersetzerinnen oder des Verlages wider und dient dem Zweck der historisch korrekten Darstellung von Alltagsrassismen sowie fehlerhaften Vorstellungen von Ethnizität.
 
 
 Für Bennett,
 der alles Licht und Lachen in meine Welt bringt.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Vorbemerkung der Autorin
 zu ihrer Darstellung des historischen Englands und
 insbesondere der University of Oxford
 
 D
 as Problem bei einem Roman mit Schauplatz Oxford liegt darin, dass alle, die die Stadt besucht haben, den Text daraufhin untersuchen, ob die Darstellung der Autorin mit ihrer eigenen Erinnerung übereinstimmt. Es wird noch schlimmer, wenn eine Amerikanerin über Oxford schreibt, denn Amerikaner haben keine Ahnung von gar nichts. Ich möchte mich im Vorfeld verteidigen:
 
 Babel
 ist ein Werk der Phantastik und spielt deshalb in einer phantastischen Version von Oxford in den 1830er-Jahren, dessen Geschichte durch Silberwerk grundlegend verändert wurde (mehr dazu in Kürze). Ich habe mich dennoch bemüht, den historischen Aufzeichnungen über das Leben im Oxford des frühen viktorianischen Zeitalters so treu wie möglich zu bleiben und mich nur dann von ihnen zu lösen, wenn es der Geschichte zuträglich ist. Als Referenzen über das Oxford des frühen neunzehnten Jahrhunderts habe ich mich unter anderem auf das höchst unterhaltsame The Historical Handbook and Guide to Oxford
 (1878) von James J. Moore sowie auf The History of the University of Oxford
 , Bände VI
 und VII
 , herausgegeben von M. G. Brock und M. C. Curthoys (je 1997 und 2000) und weitere Lektüren verlassen.
 Um die Sprache und das generelle Lebensgefühl abzubilden (zum Beispiel die Alltagssprache von Oxford im 19. Jahrhundert, die sich sehr vom aktuellen Slang unterscheidet)
 1
 
 , habe ich mich an Primärquellen wie A History of the Colleges, Halls and Public Buildings Attached to the University of Oxford, Including the Lives of

More eBooks

Beyond The Shadows : Shadow Institute Cover Image
Beyond The Shadows : Shadow Institu...

Author: J.A. Roles

Year: 2023

Views: 45336

Read More
Les Royaumes de Feu (Tome 15)--Les Flammes de l'espoir Cover Image
Les Royaumes de Feu (Tome 15)--Les...

Author: Tui T. Sutherland

Year: 2023

Views: 57035

Read More
Song of the Sea King: A Fated Mates Fantasy Romance Cover Image
Song of the Sea King: A Fated Mates...

Author: Alessa Thorn

Year: 2023

Views: 55868

Read More
Summer's Gift Cover Image
Summer's Gift

Author: Jennifer Ryan

Year: 2023

Views: 7431

Read More
Talon Cover Image
Talon

Author: Lily J. Adams

Year: 2023

Views: 29619

Read More
Vengeance in Blood Cover Image
Vengeance in Blood

Author: Vi Carter; E.R. Whyte

Year: 2023

Views: 38704

Read More
Queen Bee Cover Image
Queen Bee

Author: Ciara Geraghty

Year: 2023

Views: 22411

Read More
Ruins of Sea and Souls Cover Image
Ruins of Sea and Souls

Author: Lisette Marshall

Year: 2023

Views: 28436

Read More
Indecently Daring Cover Image
Indecently Daring

Author: Emma V Leech

Year: 2023

Views: 18192

Read More
War Song: Legacy Rising Cover Image
War Song: Legacy Rising

Author: Michael Michel

Year: 2023

Views: 6396

Read More