Author/Uploaded by Henry James
Henry James The Turn of the Screw Otra vuelta de tuerca Texto paralelo bilingüe Bilingual edition Inglés - Español English - Spanish texto en español, traducido del inglés por Guillermo Tirelli Rosetta Edu Título original: The Turn of the Screw Pri...
Henry James The Turn of the Screw Otra vuelta de tuerca Texto paralelo bilingüe Bilingual edition Inglés - Español English - Spanish texto en español, traducido del inglés por Guillermo Tirelli Rosetta Edu Título original: The Turn of the Screw Primera publicación: 1898 © 2022, Guillermo Tirelli, por la traducción All rights reserved Quedan prohibidos, dentro de los límites establecidos en la ley y bajo los apercibimientos legalmente provistos, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, ya sea electrónico o mecánico, el tratamiento informático, el alquiler o cualquier otra forma de cesión de la obra sin la autorización previa y por escrito de los titulares del copyright. Primera edición: Marzo 2022 Publicado por Rosetta Edu Londres, Marzo 2022 www.rosettaedu.com ISBN: 978-1-915088-30-7 Rosetta Edu Ediciones bilingües Páginas enfrentadas Páginas enfrentadas de la traducción y texto original en libros impresos. Párrafos alineados en libros impresos En libros impresos, los párrafos alineados entre los dos idiomas facilitan la comparación y la comprensión, ahorrando la necesidad de referirse constantemente al diccionario. Párrafos enlazados en libros electrónicos En libros electrónicos la comparación y la comprensión son facilitadas por citas al pie colocadas al principio de cada párrafo enlazando el texto en el idioma original y su traducción. Integridad y fidelidad Traducciones íntegras, fieles y no abreviadas del texto original. Cuidado del vocabulario Traducciones especiales para ediciones bilingües, con especial cuidado por la hegemonía de vocabulario utilizando glosarios en el proceso de traducción. Contexto educativo Ediciones enfocadas a estudiantes intermedios y avanzados del idioma original del texto en libros coleccionables y aptos para el contexto educativo. INDICE THE TURN OF THE SCREW / OTRA VUELTA DE TUERCA I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV 1THE TURN OF THE SCREW 2The story had held us, round the fire, sufficiently breathless, but except the obvious remark that it was gruesome, as, on Christmas Eve in an old house, a strange tale should essentially be, I remember no comment uttered till somebody happened to say that it was the only case he had met in which such a visitation had fallen on a child. The case, I may mention, was that of an apparition in just such an old house as had gathered us for the occasion—an appearance, of a dreadful kind, to a little boy sleeping in the room with his mother and waking her up in the terror of it; waking her not to dissipate his dread and soothe him to sleep again, but to encounter also, herself, before she had succeeded in doing so, the same sight that had shaken him. It was this observation that drew from Douglas—not immediately, but later in the evening—a reply that had the interesting consequence to which I call attention. Someone else told a story not particularly effective, which I saw he was not following. This I took for a sign that he had himself something to produce and that we should only have to wait. We waited in fact till two nights later; but that same evening, before we scattered, he brought out what was in his mind. 3“I quite agree—in regard to Griffin’s ghost, or whatever it was—that its appearing first to the little boy, at so tender an age, adds a particular touch. But it’s not the first occurrence of its charming kind that I know to have involved a child. If the child gives the effect another turn of the screw, what do you say to two children—?” 4“We say, of course,” somebody exclaimed, “that they give two turns! Also that we want to hear about them.” 5I can see Douglas there before the fire, to which he had got up to present his back, looking down at his interlocutor with his hands in his pockets. “Nobody but me, till now, has ever heard. It’s quite too horrible.” This, naturally, was declared by several voices to give the thing the utmost price, and our friend, with quiet art, prepared his triumph by turning his eyes over the rest of us and going on: “It’s beyond everything. Nothing at all that I know touches it.” 6“For sheer terror?” I remember asking. 7He seemed to say it was not so simple as that; to be really at a loss how to qualify it. He passed his hand over his eyes, made a little wincing grimace. “For dreadful—dreadfulness!” 8“Oh, how delicious!” cried one of the women. 9He took no notice of her; he looked at me, but as if, instead of me, he saw what he spoke of. “For general uncanny ugliness and horror and pain.” 10“Well then,” I said, “just sit right down and begin.” 11He turned round to the fire, gave a kick to a log, watched it an instant. Then as he faced us again: “I can’t begin. I shall have to send to town.” There was a unanimous groan at this, and much reproach; after which, in his preoccupied way, he explained. “The story’s written. It’s in a locked drawer—it has not been out for years. I could write to my man and enclose the key; he could send down the packet as he finds it.” It was to me in particular that he appeared to propound this—appeared almost to appeal for aid not to hesitate. He had broken a thickness of ice, the formation of many a winter; had had his reasons for a long silence. The others resented postponement, but it was just his scruples that charmed me. I adjured him to write by the first post and to agree with us for an early hearing; then I asked him if the experience in question had been his