Шопоголик спешит на помощь Cover Image


Шопоголик спешит на помощь

Author/Uploaded by Кинселла, Софи

Софи Кинселла
 Шопоголик спешит на помощь
 С любовью и благодарностью посвящается Линде Эванс.
 © Парахневич Е., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Э», 2016 * * * СОФИ КИНСЕЛЛА сменила множество профессий: учитель, экономический журналист, музыкант. Но подлинная слава к ней пришла благодаря знаменитой серии книг о Шопоголике, в которых читател...

Views 9605
Downloads 166
File size 1.3 MB

Content Preview

Софи Кинселла
 Шопоголик спешит на помощь
 С любовью и благодарностью посвящается Линде Эванс.
 © Парахневич Е., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Э», 2016 * * * СОФИ КИНСЕЛЛА сменила множество профессий: учитель, экономический журналист, музыкант. Но подлинная слава к ней пришла благодаря знаменитой серии книг о Шопоголике, в которых читатели нашли и искрометный юмор, и тонкую иронию, и парадоксальные жизненные наблюдения. Сегодня Софи Кинселла автор множества романов, которых с нетерпением ждут десятки тысяч поклонников во всех странах мира. «Автору удалось не только сохранить свой уникальный стиль, но и привнести в роман много нового».
 LIBRARY JOURNAL Пролог
 Кому: Ребекке Брендон
 Тема: просьба
 Уважаемая миссис Брендон!
 Давно не получал от вас вестей. Надеюсь, вы и ваше семейство пребываете в добром здравии.
 Что касается меня, я вышел на пенсию, однако часто вспоминаю отдельные эпизоды из своей профессиональной деятельности в банке «Эндвич» и потому решил написать автобиографию или мемуары под рабочим названием «Обратная сторона кредита: исповедь банковского агента».
 У меня уже готовы две главы, и их высоко оценили члены местного садоводческого клуба (как они сказали, «эту книгу обязательно экранизируют!»). Я, конечно, не столь уверен, но все же… Вы, миссис Брендон, были моей самой яркой клиенткой (от души надеюсь, что с годами вы стали более рационально относиться к своим финансам). Мы не раз скрещивали шпаги, но, кажется, к моему выходу на пенсию нам удалось достигнуть некоего взаимопонимания.
 Поэтому я спрашиваю: не могли бы вы дать мне интервью в любое удобное для вас время? С нетерпением жду ответа.
 С уважением,Дерек Смит, менеджер (в отставке). Кому: Ребекке Брендон
 Тема: Re: Re: просьба
 Уважаемая миссис Брендон!
 Увы, я весьма разочарован. Я обратился к вам от чистого сердца, как профессионал и даже, осмелюсь сказать, друг, рассчитывая на соответствующее отношение.
 Если вы не желаете давать интервью, что ж, ничего не поделаешь. Однако меня весьма опечалило, что вы сочли необходимым выдумывать столь затейливые оправдания. Ведь вся эта запутанная история про «поездку в Лас-Вегас за пропавшим отцом» и «бедняжку Тарки, которому промывают мозги» придумана от первого до последнего слова.
 Сколько раз, миссис Брендон, я получал письма, в которых вы утверждали, что «сломали ногу», «страдаете от ангины» или «оплакиваете смерть воображаемой собаки»? Я надеялся, что, став замужней женщиной и матерью, вы несколько повзрослели. Жаль, что это не так.
 С уважением,Дерек Смит. Кому: Ребекке Брендон
 Тема: Re: Re: Re: Re: просьба
 Уважаемая миссис Брендон!
 Должен признать, меня поразило ваше последнее письмо. Благодарю за фотографии.
 Я и в самом деле вижу, как вы стоите на краю пустыни возле жилого трейлера и держите в руках карту Калифорнии. На одной из фотографий я также вижу вашу подругу леди Клиф-Стюарт; правда, не могу с полной уверенностью сказать по «ее измученному лицу», что «ее супруг пропал без вести».
 Позвольте уточнить, кто все-таки пропал: ваш отец или муж вашей подруги? Или оба сразу?
 С уважением,Дерек Смит. Кому: Ребекке Брендон
 Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: просьба
 Уважаемая миссис Брендон!
 Боже, какая история! Ваше письмо вышло несколько сумбурным, правильно ли я все понял?
 – Ваш отец приехал в Лос-Анджелес, потому что узнал кое-какие новости о своем давнем друге Бренте.
 – Затем он исчез, оставив лишь странную записку, в которой обещал «кое-что уладить».
 – Он заручился поддержкой лорда Клиф-Стюарта, который в тот момент переживал душевный кризис.
 – Кроме того, их сопровождает один малый по имени Брайс (до чего же странные имена в этой Калифорнии!).
 – Вы отправились за ними в Лас-Вегас, поскольку опасаетесь, что этот самый Брайс – мошенник и способен обмануть лорда Клиф-Стюарта.
 На ваш вопрос я отвечу, что, увы, не могу дать вам «очередной гениальный совет»; за время моей службы в банке ничего подобного не происходило. Был, правда, один сомнительный клиент, который пытался положить на депозит целый мешок двадцатифунтовых банкнот, но я сообщил о нем в налоговую службу. Об этом во всех подробностях вы сможете прочитать в моей книге.
 Желаю вам всяческих успехов в поисках. Не стесняйтесь обращаться ко мне за помощью, если вдруг возникнет такая необходимость.
 С уважением,Дерек Смит. Один
 – Ладно, – спокойно говорит Люк. – Только без паники. «Без паники»? Что значит «без паники»? Нет-нет-нет! Все неправильно. Мой муж в жизни не сказал бы «без паники». Если он говорит «без паники», значит, имеет в виду «какой ужас, нам всем конец!». Господи, меня сейчас стошнит! Позади мигают фары и воет полицейская сирена, а я могу думать лишь о трех вещах: «больно ли надевать наручники?», «кому звонить из тюрьмы?» и «пойдет ли мне оранжевая роба?». К нашему восьмиметровому автодому класса «С» (синие льняные шторы, цветочная обивка, шесть кроватей… хотя кровати – это сильно сказано, скорее уж шесть тощих матрацев поверх деревянных лежаков) направляется полицейский. Выглядит этот тип точь-в-точь, как американские копы из кино: в зеркальных очках, загорелый и с ужасно суровым лицом. Сердце уходит в пятки, и я ищу, куда бы спрятаться. Ладно, может, это немного слишком… Впрочем, я всегда нервничаю в присутствии полиции с тех самых пор, как в возрасте пяти лет прихватила в «Хэмлис» шесть пар кукольных туфель. И вот я гуляю себе с набитыми карманами – и вдруг над ухом гремит суровый голос: «Чем это вы занимаетесь, юная леди?!» Я тогда чуть в обморок не упала, а оказалось, что полицейского привлек мой воздушный шарик. Туфли мама с папой потом отправили обратно в пупырчатом конверте, приложив мою записку с извинениями, а из «Хэмлис» любезно ответили: «Ничего страшного». Наверное, именно в тот момент я поняла, что с помощью вежливого письма можно разрешить многие щекотливые ситуации. – Люк, – бормочу я. – Быстро! Надо дать взятку? Наличных хватит? – Бекки, – терпеливо отвечает он, – я же сказал, не волнуйся. Нас остановили из-за какого-нибудь пустяка. – Нам выйти? – спрашивает Сьюз. – Лучше оставаться в машине, – возражает Дженис. – Ведите себя так, словно нам нечего скрывать. – Нам и нечего скрывать, – раздраженно напоминает Алисия. – Мы просто едем отдохнуть. – У них оружие! – истошно вопит мама, выглядывая в окно. – Оружие, Дженис! – Джейн, пожалуйста, успокойтесь, – произносит Люк. – Я пойду поговорю с ними. Он выходит из трейлера, а мы с опаской переглядываемся. Я путешествую со своей лучшей подругой Сьюз, далеко не лучшей «подругой» Алисией, мужем, дочкой

More eBooks

Loving Goldie: A Pineville World Novella (Perfectly Imperfect) Cover Image
Loving Goldie: A Pineville World No...

Author: Debra Elise

Year: 2023

Views: 31171

Read More
Eye for An Eye Cover Image
Eye for An Eye

Author: M. J. Arlidge

Year: 2023

Views: 32342

Read More
Entwined Souls Cover Image
Entwined Souls

Author: Ellie Wade

Year: 2023

Views: 59505

Read More
Angle mort Cover Image
Angle mort

Author: Paula Hawkins

Year: 2023

Views: 39945

Read More
The Blood Angel Cover Image
The Blood Angel

Author: Richard F. Paddon

Year: 2023

Views: 56444

Read More
Expecting Her Enemy's Heir Cover Image
Expecting Her Enemy's Heir

Author: Pippa Roscoe

Year: 2023

Views: 1175

Read More
不吉波普系列 Cover Image
不吉波普系列

Author: 上远野浩平

Year: 2023

Views: 48174

Read More
The Mythmakers Cover Image
The Mythmakers

Author: Keziah Weir

Year: 2023

Views: 20474

Read More
Le Dévoreur de soleil, tome 4 : Les Royaumes de la Mort Cover Image
Le Dévoreur de soleil, tome 4 : Les...

Author: Christopher Ruocchio

Year: 2023

Views: 3627

Read More
Elternabend - Kein Thriller (Auch wenn der Titel nach Horror klingt!) Cover Image
Elternabend - Kein Thriller (Auch w...

Author: Fitzek, Sebastian

Year: 2023

Views: 8725

Read More