Péché mortel Cover Image


Péché mortel

Author/Uploaded by Carlo Lucarelli; Carlo Lucarelli

CARLO LUCARELLI PÉCHÉ MORTEL La période entre le 25 juillet et l’armistice du 8 septembre 1943 est un moment étrange, hallucinant, dans l’histoire italienne. Entre bombardements de Bologne, coup d’État contre Mussolini, et occupation allemande du nord de l’Italie. Un moment idéal pour faire les mauvais choix. Dans ce chaos, au cœur du fascisme italien, le commissaire De Luca poursuit son travail...

Views 1398
Downloads 2101
File size 307 KB

Content Preview

CARLO LUCARELLI PÉCHÉ MORTEL La période entre le 25 juillet et l’armistice du 8 septembre 1943 est un moment étrange, hallucinant, dans l’histoire italienne. Entre bombardements de Bologne, coup d’État contre Mussolini, et occupation allemande du nord de l’Italie. Un moment idéal pour faire les mauvais choix. Dans ce chaos, au cœur du fascisme italien, le commissaire De Luca poursuit son travail de policier, en obsessionnel indifférent aux changements politiques. Il doit identifier un corps sans tête retrouvé dans un canal. Menée sur un rythme effréné, l’enquête révèle une corruption inouïe à tous les degrés de la police et de l’armée. De Luca a la passion de l’enquête, l’intuition d’un Maigret et l’ambiguïté d’être un policier au service des “méchants et non des bons”, comme cela devrait se passer dans les polars. À l’image de son jumeau berlinois, Bernie Gunther, il traque, interroge et fouille en s’enfonçant dans les coins les plus sombres de la société. Lucarelli cisèle les atmosphères en demi-teinte habitées par le silence et son anti-héros désabusé est inoubliable. Un grand roman noir. “Péché mortel est l’un des meilleurs romans de Lucarelli. Une réflexion saisissante sur l’Italie fasciste d’hier et d’aujourd’hui.” La Repubblica CARLO LUCARELLI est né à Parme en 1960. Chroniqueur, scénariste et dramaturge italien, il est l’auteur de nombreux livres, romans policiers, thrillers et livres d’enquêtes, dont les best-sellers traduits en France, Almost Blue et La Septième Vibration. Il anime une grande émission de télévision sur des affaires non résolues. Son dernier livre paru, Une affaire italienne, a remporté le prix Violeta Negra Occitanie 2022. Carlo LUCARELLI PÉCHÉ MORTEL Traduit de l’italienpar Serge Quadruppani Éditions Métailié20, rue des Grands Augustins, 75006 Pariswww.editions-metailie.com Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux : Design VPC Photo © MARKA/Alamy Stock Photo Titre original : Peccato mortale © Carlo Lucarelli, 2018 Published by arrangement with Agenzia Letteraria Santachiara © Giulio Einaudi editore s.p.a., Torino, 2018 Traduction française © Éditions Métailié, Paris, 2023 E-ISBN : 979-10-226-1301-9 ISSN : 1264-5834 Severino, mon ami Il Resto del Carlino, samedi 24 juillet 1943, XXI, Italie, empire et colonies, 30 cent. D’IMPORTANTES FORCES ENNEMIES REPOUSSÉES DANS LA PLAINE DE CATANE. Dans la zone occidentale, les forces de l’Axe se déplacent sur des positions arrière – RAPPEL SOUS LES ARMES DES CLASSES 1907 À 1922. Rubrique de Bologne : LE RECENSEMENT DES ÉVACUÉS – PAS UNE MOTTE NON CULTIVÉE, extension des jardins de guerre – NOUVELLES DU RATIONNEMENT : distribution de beurre, lundi les pommes de terre. Les personnes ayant réservé pourront acquérir 80 g de poulet ou de lapin. Radio : 20 h 30, Il Signor Bruschino (farce gaie de G. Foppa). S’il n’avait pas trébuché, il serait mort, car le projectile brisa la vitre avec le bruit sec d’une toux et lui passa sur la nuque, de biais, lui laissant sur la peau une empreinte brillante et rouge comme une brûlure. De Luca s’abattit au sol sans même avoir le temps de mettre les mains en avant et il enfonça son visage dans un ballot gonflé dont la mollesse, plutôt qu’à un sac, faisait penser à un oreiller. Ce n’était pas la bonne maison. Il s’était perdu dans le noir de cette nuit sans lune de fin juillet, plus attentif à ne pas se retrouver dans le canal qu’à distinguer les silhouettes obscures des maisons de paysan de cette partie des faubourgs déjà presque campagne. Le black-out, et plus encore le bombardement même lointain de la matinée, avaient éteint les rares lampadaires et, quand De Luca était arrivé devant ce mur sombre et droit, il avait simplement suivi le plan de Rassetto, qui prévoyait pour lui une entrée par l’arrière, tandis que les autres surgissaient à l’avant. La porte n’était pas fermée, ce qui aurait dû lui faire comprendre tout de suite que ce n’était pas la maison de Borsaro, mais la partie militaire des opérations n’avait jamais été son fort, il était toujours trop tendu. Alors il avait quand même avancé et, comme au-delà de la porte, il y avait un escalier, il l’avait grimpé à quatre pattes, comme un chat, car la pile de sa lampe de poche l’avait lâché depuis un moment et on ne voyait vraiment rien. Quand il était arrivé en haut de l’escalier, distrait par un bourdonnement de mouches qui bouillonnait dans la chaleur suffocante, il n’avait pas eu le temps de s’habituer à l’obscurité que quelque chose, à ses pieds, l’avait fait trébucher. Puis il y avait eu le fracas du verre de l’unique fenestron sous le toit en pente, la brûlure à la nuque, l’étoffe molle et gonflée qui lui remplissait le visage. Il ne s’était même pas aperçu qu’on lui avait tiré dessus, convaincu que ce truc visqueux sur lequel ses mains glissaient tandis qu’il essayait de se relever venait d’un pot de mélasse qu’il avait cassé en tombant. Parce qu’il avait entendu le verre rouler sur les lames du plancher et parce qu’il était convaincu d’avoir affaire à un entrepôt de produits alimentaires de contrebande. Pendant ce temps, au-dehors, tout le monde avait commencé à hurler et cette fois il l’entendit, le coup de feu, et il comprit qu’il venait d’un autre côté et alors il sortit le pistolet de la poche de sa veste, tant bien que mal, parce qu’il glissait entre ses doigts caoutchouteux. Il retourna à l’escalier et redescendit plus vite, sous l’effet de l’adrénaline et aussi parce que le premier projectile avait déchiré le rideau de poussière sèche incrustée sur le verre de la fenêtre et qu’on y voyait mieux. Il contourna la maison, guidé par le bruit de voix, et sortit dans la cour sombre où un garçon, tache blanche en caleçon et tricot, était plaqué au sol par Massaron, plus sombre et massif. Au tintement des chaînettes, on devinait qu’il lui passait les menottes. – Bravo, commissaire, lui dit Massaro, enthousiaste, après qu’il l’eut reconnu tandis qu’il s’avançait dans l’obscurité. Vous aviez raison, ils étaient bel et bien là ! Et vous devriez voir tout ce qu’il y a !

More eBooks

Not So Much Appreciated (W/W/M Monster Office Romance) (Warts & Claws Inc. Series Book 5) Cover Image
Not So Much Appreciated (W/W/M Mons...

Author: Clio Evans

Year: 2023

Views: 6931

Read More
Die Welt geht unter, und ich muss trotzdem arbeiten_ Cover Image
Die Welt geht unter, und ich muss t...

Author: Weber, Sara

Year: 2023

Views: 2007

Read More
A Siren for the Duke Cover Image
A Siren for the Duke

Author: Hazel Linwood

Year: 2023

Views: 43584

Read More
My Favorite Wife Cover Image
My Favorite Wife

Author: Andre, Elizabeth

Year: 2023

Views: 15829

Read More
The 9th Man Cover Image
The 9th Man

Author: Steve Berry

Year: 2023

Views: 48171

Read More
Home Then Cover Image
Home Then

Author: A.E. Jensen

Year: 2023

Views: 26649

Read More
He's No Angel Cover Image
He's No Angel

Author: Monroe J Billings

Year: 2023

Views: 34779

Read More
We Vow in Sin Cover Image
We Vow in Sin

Author: M.T. Morgan

Year: 2023

Views: 35014

Read More
His Little Spoon Cover Image
His Little Spoon

Author: Carolyn Faulkner

Year: 2023

Views: 10114

Read More
Batchmate Cover Image
Batchmate

Author: Jordan Rivet

Year: 2023

Views: 28428

Read More